Vores tjenester til filmproduktionsselskaber
”Jeg forstår ikke, hvorfor vi ikke outsourcede undertekstningen tidligere, men gjorde det selv.“

Tusindvis kunder af tilfredse
Kosteffektiv undertekstning til film og videoer
Mange filmproduktionsvirksomheder bestiller undertekster hos os. Det gør videoproduktionen mere smidig og hurtigere, så du får mere tid til at arbejde med selve videoen. At bestille underteksterne hos os er også en meget omkostningseffektiv løsning.
Hurtig levering
Hvis det er nødvendigt, kan vi levere underteksterne med kort varsel. For at fremskynde processen kan vi, hvis du ønsker det, undertekstere en halvfærdig version af videoen, hvor tidskoderne ikke ændres, selv om redigeringen ellers ikke er færdig.
Standard undertekster og tilgængelige undertekster
Vi undertekster alle typer film professionelt. Underteksterne kan enten laves på samme sprog som videoen eller som en oversættelse. Undertekster på samme sprog betyder, at f.eks. en video, der er talt på engelsk, er undertekstet på engelsk, og oversatte undertekster betyder, at en video, der er talt på engelsk, f.eks. er undertekstet på finsk eller et andet sprog.
“Vi blev overrasket over den lave pris på tjenesten. Jeg forstår ikke, hvorfor vi ikke outsourcede undertekstningen tidligere, men gjorde det selv.”
– Kunde, filmproduktionsselskab
Typer af undertekstning

Standard undertekster
Vi leverer undertekster til alle typer film på samme sprog som videoen eller oversat til et andet sprog.

Tilgængelige undertekster
Ud over standardundertekster leverer vi også tilgængelige undertekster.
Vi er klar til dit projekt! Lad os begynde med det samme.