Spoken
Vores ydelser til filmproduktionsselskaber
Tusindvis kunder af tilfredse
Undertekstning
Kosteffektiv undertekstning til film og videoer
Mange filmproduktionsvirksomheder bestiller undertekster hos os. Det gør videoproduktionen mere smidig og hurtigere, så du får mere tid til at arbejde med selve videoen. At bestille underteksterne hos os er også en meget omkostningseffektiv løsning.
Hurtig levering
Hvis det er nødvendigt, kan vi levere underteksterne med kort varsel. For at fremskynde processen kan vi, hvis du ønsker det, undertekste en delvist færdig version af videoen, hvor tidskoderne ikke skal ændres yderligere, selv om redigeringen ellers måske ikke er færdig.
Standard undertekster og tilgængelige undertekster
Vi undertekster alle typer film professionelt. Underteksterne kan enten laves på samme sprog som videoen eller som en oversættelse. Undertekster på samme sprog betyder, at en video, hvor der f.eks. tales dansk, er undertekstet på dansk, og oversatte undertekster betyder, at en video, hvor der tales dansk, f.eks. er undertekstet på engelsk.
“Vi blev overraskede over den lave pris på opgaven. Jeg forstår ikke, hvorfor vi ikke outsourcede undertekstningen tidligere, i stedet for at gøre det selv.”
– Kunde, filmproduktionsselskab
Typer af undertekstning
Standard-undertekster
Vi leverer undertekster til alle typer film på samme sprog som videoen eller oversat til et andet sprog.
Tilgængelige undertekster
Ud over standardundertekster leverer vi også tilgængelige undertekster.
Referencer