af Jannie Sørensen | dec 12, 2023
Undertekster på almindeligt dansk Klarsprog er en version af det danske sprog, der er blevet ændret i indhold, ordforråd og struktur for at gøre det lettere at læse og forstå. Disse enklere undertekster er til folk, der har svært ved at læse eller forstå almindeligt...
af Jannie Sørensen | okt 3, 2023
Undertekstning for nybegyndere Undertekster er enkelt forklaret den lille tekst, du ser nederst på skærmen, når du ser en film eller video. Undertekstning er en af de mest populære metoder til at gøre film, tv-serier og andre audiovisuelle produktioner tilgængelige...
af Jannie Sørensen | aug 15, 2023
Transskribering for nybegyndere Du er muligvis på et tidspunkt faldet over ordet ”transskribering”. Eller måske er det helt nyt for dig?Transskribering, eller transskription, som det også bliver kaldt, betyder ”at overføre tale fra lyd- eller videooptagelser til et...
af Jannie Sørensen | maj 4, 2023
Ofte stillede spørgsmål om tilgængeligheds-direktivets indvirkning på undertekstning EU’s nye tilgængelighedsdirektiv træder i kraft fra og med 23.9.2020 for video- og lydmateriale hos offentlige aktører. For mange offentlige organisationer er underteksning helt nyt,...
af Jannie Sørensen | mar 27, 2023
Sådan laver du selv undertekster Tilføjelsen af undertekster til videoer er blevet særligt relevant med ikrafttrædelsen af EU’s tilgængelighedsdirektiv. Dette indlæg beskriver, hvordan du selv kan lave undertekster til dine videoer.At underteksteUndertekster, som...
af Jannie Sørensen | jan 31, 2023
Undertekstning i henhold til tilgængelighedsdirektivet Hvad gør en video tilgængelig? Hvem får udbytte af den? Dette indlæg svarer på disse spørgsmål og diskuterer, hvordan undertekster i henhold til tilgængelighedsdirektivet adskiller sig fra almindelige...